Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/27 19:58:08

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

いつもお世話になります。少しお願いがありご連絡させていただきました。現在、アマゾン英国で法人アカウントへアップグレード認証作業中なのですが、銀行口座所有証明書の書類を求められています。すみませんが、PDFにて送って頂くことはできますでしょうか? 下記の文章は、その証明書類の提出時のAmazonの注意事項になります。急いでいます。お忙しいところお手数をおかけしますが、よろしくお願いいたします。

英語

Thank you always. I'm contacting to ask you a little favor. Currently my account is being verified to upgrade to corporate account in Amazon UK, but I am asked to submit bank account holder proof. I'm afraid to take your time but will you send it by PDF? Below sentences are remarks from Amazon when submitting that proof documents. I'm in a hurry. I'm afraid to take your time, but thank you in advance for your kind arrangement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません