翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/12/13 12:07:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

初めましてわたくし日本アンビスインターナショナルの伝法と申します。
この度は弊社へコンタクト頂きまして誠にありがとうございます。
弊社も日本及びアジアにおきましてメディカルツーリズムを推進している会社でございます。今回弊社にご縁が有りコンタクト頂けましたものと感謝しております。できますれば弊社としましても御社との良きタイアップができますことを心から願っております。少し弊社に関してご紹介させて頂きたいと思いますが、現在日本での高度医療に関して余り諸外国では認知されておりません。

英語

Nice to meet you, I am Denpo from Japan's Anbis International.
Thank you for contacting our company.
Our company, as well as Japan, are promoting medical tourism.
This time, our company would like to thank you for contacting us. If possible, we would like to make a good connection with your company. I would like to introduce our company, because most foreign countries do not know much about advanced medical treatments in Japan at the moment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません