翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/11/25 20:09:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 本業はソーシャルワーカーです。海外の大学へ3年通っていたので、英語が少し得...
日本語

私の曲が『A』から発売される『B』という商品に収録されることになりました。
皆様、本当にありがとうございます。

発売日は2015年12月中旬予定となっております。

英語

My song is going to be included into "B" published from "A"
Thank you everyone.
It is going to be realised in the middle of December 2015.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 『A』は会社の名前が入ります。『B』は商品名が入ります。告知なので丁寧な言葉で宜しくお願い致します。