Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/25 20:07:15

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

私の曲が『A』から発売される『B』という商品に収録されることになりました。
皆様、本当にありがとうございます。

発売日は2015年12月中旬予定となっております。

英語

My song will be included in B which will be released by A.
Thank you very much everyone.

The releasing day is scheduled on mid December, 2015.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 『A』は会社の名前が入ります。『B』は商品名が入ります。告知なので丁寧な言葉で宜しくお願い致します。