翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/12/12 20:53:54

juntotime
juntotime 54 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
日本語

さきほどソニーに確認をしたところ、バッテリー単体では販売できないそうです。
代理店にも確認しましたがヘッドフォンをお預かりしての修理となるようです。
力になれなくて残念です。

英語

The Sony officer told me that they don't sell batteries itself.
I also made that sure to dealers, and they told me they need the broken headphone to repair it.
I'm sorry that I can't help you so much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません