Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/11 21:41:48

ksg1r
ksg1r 50 English to Japanese only. Good at Sc...
英語

We warrantee and represent that the goods are as described in the above listing. We specifically disclaim any implied warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement. Customers should satisfy themselves that any item choice made is suitable for their intended purpose or use.

日本語

我々は、品物が上記リストに記載されているとおりであることを述べ、かつ保証します。我々は、特定の目的権原、商品性、特定目的への適合性および非侵害の黙示保証の責任を負いません。お客様は、品物が本来の目的及び使用に適していることをご自身で確かめる必要があります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません