Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/24 18:40:41

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Hope this mail finds you well, allow me first to introduce myself, am Ahmed Abd El Aziz, export sales manager in MAC Carpet Egypt, responsible for sales in Japan, and have managed to get your contact information from our Embassy directory in Tokyo, and will be our pleasure to have the business together in Japan.
Please be so kind to find the below short MAC Carpet introduction.
We "MAC Carpet Egypt" are glad to introduce ourselves as one of Oriental Weavers Group sister companies and one of the world wide leading manufacturers of printed and tufted mats, rugs and wall to wall .
We produce various product groups like doormats, runners, kitchen Mats, children & club Rugs, car Mats, artificial Grass and PVC.

日本語

お元気ですか、私の名前はAhmed Abd El Azizと申します。MAC Carpet Egyptの輸出販売マネージャーをしておりまして、日本を担当させていただいております。東京の大使館より貴社連絡先を入手いたしました。日本でのビジネス展開にご協力いただければと存じます。

下記のとおりMAC Carpetについてご説明申し上げます。
弊社「MAC Carpet Egypt」はOriental Weavers Groupの姉妹企業であり、世界最先端のプリント、タフトマット、ラグ、絨毯製造会社の一つです。ドアマット、ランナー、キッチンマット、チャイルド&クラブラグ、アーマット、人口芝やPVCなど、様々な商品を製造しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 原文の3つ目の---から下は、上の文章とつながりはありません。