翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/11/24 17:38:45

英語

But rather than focus on fitness, Sona is geared toward understanding stress levels and regulating a person’s autonomic nervous system, which controls breathing, heart rate, and a person’s fight or flight response. To do that, Sona measures heart rate variability, or the difference in timing between heartbeats.

Heart rate variability is mostly frequently used by athletes to help them determine how well they’re able to recover from activity and whether their body is overstressed and therefore not in a good position to work out. It also was an early metric for monitoring astronauts health in space.

日本語

しかしながら、Sonaは肉体的な健康というよりも、むしろストレスのレベルを理解することによって人の自律神経を調整することを目的とした製品だ。自律神経は呼吸、心拍数、闘争逃走反応を制御する役割を持ち、Sonaは心拍数の変化や心拍のタイミングの差を測定することで自律神経の調整を行う手助けとなるのだ。

心拍数変化の値は運動後にしっかりと回復ができるか、または肉体が極度の疲労状態に入っておりトレーニングを行うのには好ましくない健康状態であるかといったことを見極めるための目安となり、主にスポーツ選手によって頻繁に利用される。また、宇宙空間での宇宙飛行士の健康状態のチェックの目安としても昔から使われてきた。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 60 Hello! I have been living oversea ...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/11/27 12:10:50

元の翻訳
しかしながら、Sonaは肉体的な健康というよりも、むしろストレスのレベルを理解することによって人の自律神経を調整することを目的とした製品だ。自律神経は呼吸、心拍数、闘争逃走反応を制御する役割を持ち、Sonaは心拍数の変化や心拍のタイミングの差を測定することで自律神経の調整を行う手助けとなるのだ。

心拍数変化の値は運動後にしっかりと回復ができるか、または肉体が極度の疲労状態に入っておりトレーニングを行うのには好ましくない健康状態であるかといったことを見極めるための目安となり、主にスポーツ選手によって頻繁に利用される。また、宇宙空間での宇宙飛行士の健康状態のチェックの目安としても昔から使われてきた。

修正後
しかしながら、Sonaは肉体的な健康というよりも、むしろストレスのレベルを理解することによって人の自律神経を調整するを目的とした製品だ。自律神経は呼吸、心拍数、闘争逃走反応を制御する役割を持ち、Sonaは心拍数の変化や心拍のタイミングの差を測定することで自律神経の調整を行う手助けとなるのだ。

心拍数変化の値は運動後にしっかりと回復ができるか、または肉体が極度の疲労状態に入っておりトレーニングを行うのには好ましくない健康状態であるかといったことを見極めるための目安となり、主にスポーツ選手によって頻繁に利用される。また、宇宙空間での宇宙飛行士の健康状態のチェックの目安としても昔から使われてきた。

素晴らしいと思います。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/11/17/this-wrist-band-keeps-you-from-stressing-over-stress/