Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/11/24 15:25:28

barfi
barfi 52
英語

Atmotube tells you if the air you’re breathing is toxic

Like you, I assume that the environment I am sitting in right now is pretty safe. I mean, I don’t see anything dangerous, feel uncomfortable, or smell anything that I should be worried about. Yet I may be filling my lungs with harmful elements that my cognitive sensory abilities are incapable of noticing.

日本語

吸っている空気が有害かどうかをAtmotubeが教えてくれる

これを読んでいるあなたも私も今まさに自分がいる場所は安全だと思っている。特に目に見える危険があるわけでもないし、居心地が悪いわけでもない、もしくは不安を掻き立てるような臭いなどもしない。でも、自分の感覚では分からないような有害な環境で呼吸しているかもしれないのだ。

レビュー ( 2 )

[削除済みユーザ] 60 Hello! I have been living oversea ...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/11/27 12:08:10

元の翻訳
吸っている空気が有害かどうかをAtmotubeが教えてくれる

これを読んでいるあなたも私も今まさに自分がいる場所は安全だと思っている。特に目に見える危険があるわけでもないし、居心地が悪いわけでもない、もしくは不安を掻き立てるような臭いなどもしない。でも、自分の感覚では分からないような有害な環境で呼吸しているかもしれないのだ。

修正後
吸っている空気が有害かどうかをAtmotubeが教えてくれる

これを読んでいるあなたも私も今まさに自分がいる場所は安全だと思っている。特に目に見える危険があるわけでもないし、居心地が悪いわけでもない、もしくは不安を掻き立てるような臭いもしない。でも、自分の感覚では分からないような有害な環境で呼吸しているかもしれないのだ。

素晴らしいと思います。

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/11/27 18:39:40

大変いいと思います。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/11/17/atmotube-tells-you-if-the-air-youre-breathing-is-toxic/