Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/19 07:15:30

shimauma
shimauma 52 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

返信ありがとうございます。

この車両は、両側に運転席がありますが、

どちらを前に向けて走らせても、走行中にライトが点灯しますか?

ご連絡お待ちしております。


ドイツ語

Vielen Dank für Ihre Rückmeldung.
An den beiden Enden des Zuges befindet sich jeweils ein Führerhaus.
Ist es so, dass die Lampe während der Fahrt leuchtet egal in welche Richtung der Zug fährt?
Über Ihre Nachricht würde ich mich sehr freuen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません