翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/18 22:28:57
日本語
間もなくA社から購入した商品をコンテナで日本に運ぶ予定なのですが、コンテナのスペースに余裕があるので、貴社からも商品を購入して合わせて日本へ運びたいと考えています。以下の商品の中から早く出荷できるものに限り、合計3パレット分を購入しようと思っているのですが、在庫状況はいかがですか?
英語
We are scheduled to carry the goods purchased from Company A in the container to Japan shortly, but we would like to purchase goods from your company also and carry them together to Japan, as there is more room in the space of the container. I will purchase three pallets of only the products in total, which can be shipped quickly in the following list. How is the availability of those?