翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/17 15:30:03
日本語
一点お願いがあります。
EMSから調査の依頼書が届くと思います。
その調査書を配達した業者に提出して頂けますか?
今後の活動の為に問題がなかったか調査をしています。
ご協力して頂けたら嬉しく思います。
英語
We'd like to ask you a favor.
You should receive a request for investigation from EMS.
Could you please submit it to the delivery agent?
For our business in the future, we would like to know if there were any problem.
You cooperation in this matter would be appreciated.