翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2009/06/11 17:45:46
日本語
それを言っちゃあお終えよ
英語
寅さんの台詞ですよね。
この台詞が使われているシチュエーションを考慮に入れて、
You're way out of line. (それは言い過ぎだろ)
と訳してみましたがどうでしょう?
内容の真偽はともかく、相手の言い方が悪くてカチンときた、
という場合もありますので、こんなのもアリかもしれません。
Don't say it like that. (そんな言い方しないで)