Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/16 17:11:44

katze555
katze555 50 長年、在宅ワークをしております。どうぞよろしくお願い致します。
日本語

この度はご連絡が遅くなり大変申し訳ありありません。
発送した商品ですが
こちらの手違いで別の商品が届くかも知れません。
同じ商品ではありますが、シリアルが違うと思います。

いちお確認して頂いてご不満な点がありましたら連絡ください。
最後まで頂けるようしっかり対応しますので
ご安心ください。

この度はご迷惑おかけして大変申し訳ありません。

英語

I am very sorry contact is delayed
It might arrive different products for this mistake.
Although it is the same product, but I think that serial is different.

Please contact us after you confirm if there is a point of dissatisfaction with you .
Since I firmly corresponds you until the end please be assured.

I apologize you for the inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません