Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/14 19:24:21

日本語

日本の玩具、工芸品、雑貨を中心に販売します。交通・建築関連の商品やアニメ・フィギア関連商品 そして、日本のものではないがかつて日本で人気があったものです。初めて目に触れるものもあるかもしれませんがワクワク感を絶やさないようにがんばります。

英語

We'll sell mainly Japanese toys, handcraft, and grocery.
those are products about traffic, architecture and about animation, figure
and were famous in Japan in the past but not originally from Japan.
We'll try to keep you excited , I think there will be the products you've never seen before though.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お店 挨拶