翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/11/12 21:51:08
日本語
価格は承知しました。ありがとうございます。
来週
AA
BB
CC
DD
EE
上記のものが揃ったら
請求書を送ってください。
FFは今回は購入しません。
支払が確認できましたらすぐにオレゴンに送ってください。
現在在庫がない他のリストの物は遅くても11月中にはオレゴンの倉庫に
到着しなければならないので、今回は特に急いで取り寄せてください。
請求書は3回に分けて送ってください。
ご協力お願いします。
英語
I accepted the price.
Thank you.
AA
BB
CC
DD
EE
Please send me a bill next week when above items are ready.
This time I don't purchase FF.
As soon as you receive check, send them to Oregon.
Items out of stock now must be delivered to yard house in Oregon as late as November and please in a hurry this time.
Please send me the bill at three times.
Thank you for your cooperation.