Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/11/11 17:11:04

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
日本語

遂に北海道で開催決定!! ATTACK ALL AROUND10(展)札幌パルコにて開催決定!!

・AAA展クリアファイル(2枚セット) ¥500(税込)
・ATTACK ALL AROUND展コットントートバッグ ¥540(税込)
・ATTACK ALL AROUND展ガチャガチャ ¥400(税込)
・ATTACK ALL AROUND展限定福袋 ¥5,500(税込)

中国語(繁体字)

已決定在北海道舉行!! ATTACK ALL AROUND10(展)在札幌PARCO舉行決定!!

・AAA展檔案夾(2枚組) ¥500(含稅)
・ATTACK ALL AROUND展環保袋¥540(含稅)
・ATTACK ALL AROUND展扭蛋 ¥400(含稅)
・ATTACK ALL AROUND展限定福袋 ¥5,500(含稅)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。