Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/11/11 17:31:18

hhanyu7
hhanyu7 60
英語

It’s uncertain how the purchase will be structured, though REA will either buy A$4 (US$2.80) per share from iProperty shareholders, or offer each of them A$1.20 (US$0.85) per share in cash and 0.7 shares.

For shareholders who bought in right after iProperty’s initial public offering, they’d make a nice 17x return, assuming they get A$4 per share. REA previously had a bite of iProperty, investing US$100 million into the group.

日本語

REAは、iPropertyの株主から1株当たり4オーストラリアドル(2.80米ドル)で購入するか、またはそれぞれの株主に1株当たり現金で1.20オーストラリアドル(0.85米ドル)および0.7株を提供するかのどちらかだろうが、購入がどのように構成されるのかは不明だ。

新規株式公開直後に株を買った株主たちにとって、1株当たり4オーストラリアドルを得ると仮定すると、ありがたいことに17倍の利益となる。REAは以前、1億米ドルを投資してiPropertyに一口食らいついていた。

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/01/21 23:26:01

元の翻訳
REAは、iPropertyの株主から1株当たり4オーストラリアドル(2.80米ドル)で購入するか、またはそれぞれの株主に1株当たり現金で1.20オーストラリアドル(0.85米ドル)および0.7株を提供するかのどちらかだろうが、購入がどのように構成されるのかは不明だ。

新規株式公開直後に株を買った株主たちにとって、1株当たり4オーストラリアドルを得ると仮定すると、ありがたいことに17倍の利益となる。REAは以前、1億米ドルを投資してiPropertyに一口食らいついていた。

修正後
REAは、iPropertyの株主から1株当たり4オーストラリアドル(2.80米ドル)で購入するか、またはそれぞれの株主に1株当たり現金で1.20オーストラリアドル(0.85米ドル)および0.7株を提供するかのどちらかだろうが、購入がどのように構成されるのかは不明だ。

新規株式公開直後に株を買った株主たちにとって、1株当たり4オーストラリアドルを得ると仮定すると、ありがたいことに17倍の利益となる。REAは以前、1億米ドルを投資してiPropertyに食らいついていた。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/news-corp-subsidiary-snap-iproperty-billion-dollars/