Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/02/08 08:57:30

hana
hana 50 10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生...
日本語

赤ワインに火をかけ、ラム酒とレモンの輪切り、砂糖を120g加える。沸騰させすぎない内に火からおろし、マグカップに注ぎ、最後にさくらんぼを飾る。

ドイツ語

Rotwein, Rum, Zitronenscheiben, und den Zucker (120g) in einen breiten Topf geben und verrühren. Alles zusammen aufkochen in kurzer Zeit. Den Wein in eine Tasse füllen. Mit einer Kirsche garnieren.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません