Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/11 14:58:01

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

決済の仕組みについて僕が良く理解できていないのでもう一度教えてください
180 days DLCとはどういう仕組みですか?ダンプをフィリピンに持っていくには先に売主に支払いをしないといけません。スタンバイLCは買主が担当の銀行への支払期限を6ヶ月に設定し、売主の銀行へはあなたの銀行から先に支払いがされるという仕組みではないですか?売主へはどのタイミングで支払われるか教えてください。
それと売主にいくらで購入するかを伝えなくてはいけません。
どの車種が欲しいかは理解しています。

英語

As I am not fully aware of the payment method, please allow me to ask you once again.
How does 180 days DLC work? In order to bring the dump to the Philippines, I need to settle the payment to the seller first. Isn't Stand-by LC a system which sets the period of a buyer's due date of the payment to the bank in charge for six month, and the fund is paid from your bank to the seller's bank? Please clarify in which timing the payment is paid to the seller. Also, I need to let the seller know how much I would buy it for.
I am aware of what type of a car I want.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません