翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2011/12/07 23:30:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 36
英語

ITS NOT LETING ME CHANGE THE ADRESS I WISH YOU WOULD HAVE ADDED THE ADDRESS WHEN YOU WHERE PAYING, NOW I WILL HAVE TO TAKE IT TO THE POST OFFICE, AND IT WILL BE SHIPPED FIRST CLASS NOT PRIORITY ITS ALOT MORE THEN I THOUGHT I MESSED UP.

日本語

私が住所を変更するということはできませんので、あなたがお支払の時点で住所を付け加えてくださっていたらよかったのに、と思っています。私は郵便局へ持っていき、プライオリティではなくファーストクラスでの出荷となります。手間がかかりますので、大変だ、と思ったのです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません