翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/07 08:10:35
英語
A little patience, I look for the best cost of transport, France via Japan by Colissimo recommended against signing ... 75 Euro!
Awaiting a response from UPS and others. The weight of is 2 kg 800 (3 Kg) For your part you can not find any cheaper way?
日本語
もう少しの辛抱です。75ユーロでサインしたことに対し、Colissimoによりすすめられた日本経由フランス行きの輸送費が最もベストな方法を探しております... !
UPSと他からの返事を待っています。重量は2キロ800(3キロ)です。あなたの方で安い方法を探すことができませんか?