翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/10 12:17:43

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

〈撮影会対象商品〉
・チャーミングキス エアリーフェイスパウダー 全2色 \1,580
※香港だけの先行発売
・チャーミングキス 限定リキッドアイライナー 全2色 \1,100
・チャーミングキス 限定ペンシルアイライナー 全2色 \900
・チャーミングキス 限定アイブロウペンシル 全3色 \800

〈台湾〉
・12/5(土)
ハンズATT店 14:00-15:00
日薬本舗 西門店 17:00-18:00

中国語(簡体字)

〈撮影会会对象商品〉
・迷人之吻艾里蜜粉 全2色 \1,580
※只限香港的先行发售
・迷人之吻 限定液体眼线全2色 \1,100
・迷人之吻 限定笔型眼线 全2色 \900
・迷人之吻 限定眉粉 全3色 \800

〈台湾〉
・12/5(六)
hand ATT店 14:00-15:00
日药本铺 西门店 17:00-18:00

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。