Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/10 11:16:25

mahina_
mahina_ 50 Japanese, Korean and English translator
日本語

〈撮影会対象商品〉
・チャーミングキス 限定リキッドアイライナー 全2色 \1,100
・チャーミングキス 限定ペンシルアイライナー 全2色 \900
・チャーミングキス 限定アイブロウペンシル 全3色 \800
※台湾のイベントではエアリーフェイスパウダーの販売はございません。

【チャーミングキス オフィシャルサイト】
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/

韓国語

〈촬영회 대상 상품〉
・차밍 키스 한정 리퀴드 아이라이너 전 2색상 \1,100엔
・차밍 키스 한정 펜슬 아이라이너 전 2색상 \900엔
・차밍 키스 한정 아이브로우 펜슬 전 3색상 \800엔
※대만 이벤트에서는 에어리 페이스 파우더가 판매되지 않습니다.

【차밍 키스 오피셜 사이트】
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。