Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ タイ語 / 0 Reviews / 2015/11/06 21:38:31

flukey
flukey 50 始めまして私の名前はフルックです。今、タイのチョンブリー県にある日本企業に...
日本語

私の求人に応募してくれて有難う。

確認ですが私が依頼する仕事の内容は
1. 日本のオンラインショップ(主にアマゾン日本)より商品を探してイーベイに50商品出品することです。

2. 貴方にも経験による誇りがあると思いますが、貴方に渡す私のマニュアルに従って商品をイーベイに出品して下さい

3. グーグルドライブのスプレッドシートまたはドロップボックスの保存されたエクセルに日本の商品価格、アマゾンのASINコード並びにイーベイの参考にした日本人販売者が出品している商品のURLを記入すること

英語

Thank you for your Registed

The confirmation about my work's Request
1. Find stuffs from Shop Online in Japan (Ex:Amezone japan)about 50 Piece to sell on eBay.
2. I think It'll be Good experience For you.but please follow a manual That I give to sell on eBay.
3. Please update[ Price for Japanese ,Amezone ASIN code, and URL of stuffs that That who is japanese sellman for Reference] to Excel file,that save in google drive or Dropbox.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません