翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2011/12/06 02:39:07
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
メール見ました。今回の商品はどうすれば、日本に転送してもらう事が出来ますか?
また、どうしても日本に送れない場合は購入先に返品をしてもらうことができますか?可能な場合はいくらコストがかかりますか?
英語
I received your email. Is there any way you can forward the merchandise to Japan?
If you can't ship it to Japan, will you be able to return the item back to the seller? In such a case, how much will it cost?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayで商品を購入したのですが、日本に送るのが困難な商品であるのがわかりました。