翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/05 23:28:44

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

それではこの左利きのドライバーはver.2ではないのですね?
顧客に説明しないといけないので、ver.2と同様の理由を詳しく教えてほしい。
あと右利きはhotmeltが使われているのですか?
あなたは良い商品を持っているので、これからもたくさんの商品を買おうと思っています。
良い返事を待ってます。

英語

So that means this driver is no ver.2.
I will have to explain to my client, so please explain in details why it is the same as ver.2.
Also, is hot melt used for right hand too?
You have a great range of items, so I am thinking of buying many of them from now.
I certainly look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません