翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/04 14:10:59
ねぇKevin聞いて :/ 私は今すごく悲しくてがっかりしてるの。私の大嫌いな売店の主任に今度から土曜日あるいは日曜日に休みをとるなら理由を言いなさい、その理由を私が許可したなら休みがとれると言われたの。だから今私が休み希望を出している21日についても彼女は気に入らないみたいで、うるさく言われました。私は違う上司に、もうホテルを予約しているから、もし休みがとれないなら早めに教えてくださいと言いました。
Hey Kevin, listen :/ I am really sad and down. A chief manager at my workplace, who I don’t like very much, told me that I have to give her a reason when I ask her for a day off either Saturday or Sunday, and only if she accepts such a reason I can take a day off. It seems that she does not like me to take a day off on 21st, which I asked her, and she just complained about it. I told a different supervisor that I have already made a reservation and I asked him to tell me if I am not able to take a day off in advance.