翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/11/04 13:59:35

日本語

ねぇKevin聞いて :/ 私は今すごく悲しくてがっかりしてるの。私の大嫌いな売店の主任に今度から土曜日あるいは日曜日に休みをとるなら理由を言いなさい、その理由を私が許可したなら休みがとれると言われたの。だから今私が休み希望を出している21日についても彼女は気に入らないみたいで、うるさく言われました。私は違う上司に、もうホテルを予約しているから、もし休みがとれないなら早めに教えてくださいと言いました。

英語

Listen Kevin :/ I'm very sad and disappointed now. The director of the shop, whom I hate, says that I need to tell her why I would take a day off of work on Saturdays and Sundays from now on, and she will need to approve the reason why for me to take a day off. For that reason, she has been annoying to me because she doesn't like the reason why I want the 21st off of work. I asked another superior that I already have booked a hotel and I need to know if I can't have the day off ahead of time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません