翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/04 10:40:49
日本語
受けたクレームについては、本社の判断に従うつもりですが、売り上げが伸びているので、ある程度のクレームは受け入れていくつもりかもしれません。
それがどの程度なのかは、まだ検討中のようです。
英語
For the complain we received, we will follow our company's policy, but we may be excepting some the complains due to our sales increases.
And it's still being under review.