翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/04 10:40:49

日本語

受けたクレームについては、本社の判断に従うつもりですが、売り上げが伸びているので、ある程度のクレームは受け入れていくつもりかもしれません。
それがどの程度なのかは、まだ検討中のようです。

英語

For the complain we received, we will follow our company's policy, but we may be excepting some the complains due to our sales increases.
And it's still being under review.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません