翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/11/03 00:50:44

masahiro_miyoshi
masahiro_miyoshi 52 Philosophy Literature Music Movie ...
英語

While North America is leading growth in the space with around 29 percent market share, the Middle East, Africa, and Latin America are expected to “grow considerably.”

That’s a telling reversal in the trend from last year, which saw Europe and Asia Pacific leading global growth alongside North America.

日本語

北米が約29%の市場シェアを占めて成長をリードしているが、中東、アフリカ、ラテンアメリカの「急成長」が目されている。

このことはヨーロッパとアジア太平洋地域が北米と並んで世界の成長をリードしたという昨年からの傾向が、逆転したことを告げている。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/02/18 18:42:11

元の翻訳
北米が約29%の市場シェアを占めて成長をリードしているが、中東、アフリカ、ラテンアメリカの「急成長」が目されている。

このことはヨーロッパとアジア太平洋地域が北米と並んで世界の成長をリードしたという昨年からの傾向が、逆転したことを告げている。

修正後
北米が約29%の市場シェアを占めて成長をリードしているが、中東、アフリカ、ラテンアメリカの「急成長」が目されている。

このことはヨーロッパとアジア太平洋地域が北米と並んで世界の成長をリードした昨年からの傾向が、逆転したことを告げている。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/10/29/the-wireless-audio-device-market-is-growing-3x-faster-than-smartphones-but-smartphones-are-to-thank/