Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/05 13:33:19

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

次に大阪に来るときぜひ連絡ください。
あと、あなたの電話番号を間違って登録していたようです。
よかったら電話番号を教えてください。

英語

When you come to Osaka next time, please be sure to call me.
It seems that I have registered a wrong phone number of yours.
If you don't mind, please tell me your phone number.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません