翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/02 18:06:08
日本語
9月分の金額の確認ありがとう。
本日支払いをしましたので確認をお願いします。
私たちは今までと同じようにあなたの会社の旧商品と新商品の両方を販売していこうと考えています。
新商品も徐々に販売を開始していきたいと思っています。
では最新の在庫リストを送ってもらえますか?
商品の画像に関しては商品名で検索をし、あなたの会社の画像だと思い使用しました。
これらの画像は使用してはいけませんか?
英語
Thank you for checking the price for September.
We paid it today so please confirm.
We are thinking of selling both old and new products of yours as we do so far.
We are also considering to start selling new products.
Therefore, could you send us the latest stock list?
We used the photos we found on internet because we thought they were yours.
Are they allowed to be used?