翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/29 22:50:05
日本語
連絡くれてありがとう。
まず、商品はまだあります。
今3人と交渉中です。
一番いい条件で言ってくれているのは
月曜日にお支払いで$2200です。
なので早々に商品は売れてしまうかも知れません。
ですが、せっかく連絡を頂いたので
あなたの条件や希望を聞かせてください。
あなたと取引出来たら嬉しいです!
英語
Thank you for your contact.
First, I have the product remaining.
Now I am in negotiations with three people.
The best proposal among three is 2200 dollars on Monday.
So, the product may be sold soon.
However, because I am glad that you contacted me, let me know your proposal.
I would be grateful if I can work with you!