翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/10/25 18:07:39
フランス語
Bonjour,
Je n'ai pas eu de facture pour ce produit et je ne peux pas la télécharger sur le site Amazon.
C'est pourquoi, je vous demande de m'envoyer une facture pour justifier mon achat.
J'attends la facture.
Cordialement
日本語
こんにちは。
その商品の請求書がありませんし、アマゾンのサイトからダウンロードもできません。
そういうわけで、私の購入を証明するために請求書を送っていただけますか。
その請求書を待っています。
敬具
レビュー ( 1 )
kozmyx
53
kozmyxはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2015/10/25 20:09:04
元の翻訳
こんにちは。
その商品の請求書がありませんし、アマゾンのサイトからダウンロードもできません。
そういうわけで、私の購入を証明するために請求書を送っていただけますか。
その請求書を待っています。
敬具
修正後
こんにちは。
この製品の請求書がなく、アマゾンのサイトからそれをダウンロードできません。
そういうわけで、私の購入を証明する請求書を送ってください。
その請求書を待っています。
敬具