翻訳者レビュー ( スペイン語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/23 08:35:35

1992_adrianae
1992_adrianae 50 Estudiante de Idiomas Modernos. Mode...
スペイン語

As a seller, I cannot estimate how much you have to pay
to your custom in your country prior to your purchase
because buyers from more than 190 countries
join eBay and import tax is different from items and countries.

Based on the above, I cannot pay for your import tax on my side.

Please understand it. Thank you.

英語

Como vendedor, no puedo estimar cuanto tiene que pagar en aduana en el país en el que compró anteriormente ya que más de 190 países están registrados en eBay y el impuesto de importación por artículo es diferente en cada país.

Basando en lo anterior, no puedo pagar tu impuesto de importación.

Espero que pueda entenderlo.

Gracias.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません