Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/03 15:59:54

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

Also, please be aware that there is a $7 charge for us to process the return which includes attaching the prepaid label, removing the package from your account and tendering the package to the courier company.

日本語

返品手続きをとるのに7ドルの料金がかかることもご了承ください。それはプリペイドラベルを貼ること、荷物をあなたのアカウントからはずすこと、そして宅配会社に荷物を出す手続きのためです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません