Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2015/10/21 22:43:05

gabrielueda
gabrielueda 60 日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。 ...
日本語

日本の郵便局員に問い合わせをしたのですが、どちらに保管してあるか、特定をすることができませんでした。
どちらの郵便局でも構わないので、一度そちらの郵便局で問い合わせしてもらってもよろしいですか?
000000000が追跡番号です。
どうぞよろしくお願いします。

英語

I asked Japan's post office, but they could not determine which unit it is stored at.
Could you ask a local post office there, please? It can be any unit.
The tracking number is 000000000.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません