翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/21 22:40:13

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

日本の郵便局員に問い合わせをしたのですが、どちらに保管してあるか、特定をすることができませんでした。
どちらの郵便局でも構わないので、一度そちらの郵便局で問い合わせしてもらってもよろしいですか?
000000000が追跡番号です。
どうぞよろしくお願いします。

英語

I checked with the staff at the Japan Post, but could not manage to identify where the package was stored.
Whichever the post office is fine, so would you please contact them for an inquiry?
The tracking number is 000000000.
Thank you and best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません