翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/20 15:26:25
さぁ本日は金沢、そして明日は長野と2日続きます
またどんなFEVERが生まれるのか
本当に楽しみです
会場でお待ちしております^_^
写真解説
1枚目「栗林公園」
本番前に散歩しに行った
物凄く素敵な場所だった
色んな写真を撮ったが個人的に1番好きだった一枚
迫り来る松
2枚目「赤灯台」
高松にあった赤灯台、通称せとしらべ
世界初のガラス灯台というのを聞いて見に行った
凄く綺麗だった
Well, I will have a concert in Kanazawa today and in Nagano tomorrow in a row.
What kind of FEVER (or excitement) will be created?
I am really looking forward to performing there.
I will be waiting for you at the venue^_^
Comments on photos
First photo “Ritsurin Park”
I went for a walk there before the concert.
It was a very beautiful place.
I took many photos, but personally I like this one best.
Approaching pine
Second photo “Red Lighthouse”
It is a red lighthouse, commonly known as Setoshirabe, in Takamatsu.
I went there because I heard it is the world’s first glass lighthouse.
It was very beautiful.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません全角文字は半角文字に置き換えてください。