Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/20 15:11:54

ailing-mana
ailing-mana 50 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
日本語

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 福岡公演&高松公演終了

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”
福岡公演
高松公演
終了しました


福岡公演は2days
沢山の方集まっていただき凄く嬉しかったです

この2days、会場に集まって下さった皆さんはとにかく激しかった笑
一緒にガンガン踊っている人も沢山いましたね
よく行かせていただいている福岡ですが、今回はより熱量の高いLIVEを皆さんと作れたと思います

中国語(簡体字)

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 福冈公演&高松公演结束了

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”
福冈公演
高松公演
结束了


福冈公演的2天
很多人来到会场,高兴极了

这两天来到会场的人们是特别激烈的(笑)
也有很多人一起跳舞得激烈
我常常访问福冈,但我想我和大家一起把这次LIVE更有热量了。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。