Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2015/10/20 10:37:37

gabrielueda
gabrielueda 60 日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。 ...
日本語

わたしは返品するレコードを、もっとも安くて安全な方法で送ります。
発送が完了したら、料金のレシートを写真に撮ってメールに添付します。
わたしが支払った$31.99に、返品送料を加えたものを返金してください。
よろしくお願いします。

英語

I will return the records by the cheapest and safest method.
As soon as I ship it, I will take a picture of the receipt and send you by e-mail.
Please add the shipping cost to the $31.99 that I paid and issue me the refund.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません