Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/20 10:33:22

sunag_4
sunag_4 50 いつもお世話になりありがとうございます。 私は今年で韓国で日本語を習い始...
日本語

こんにちは。

大変申し訳ございません。
弊社が提携している発送業者が商品を取り違えて発送してしまったようです。
正しい商品を現在取り寄せておりますので、発送次第ご連絡させて頂きます。

届いている間違った商品は、返品して頂くのもお手間をおかけしますので
破棄して頂ければと思います。

この度は、ご迷惑をおかけしてしまい
大変申し訳ございません。

韓国語

안녕하십니까.

대단히 죄송합니다.
폐사가 제휴하고 있는 발송 업자가 상품을 잘못 발송해 버린 듯 합니다.
주문하신 상품을 현재 수배중이므로, 발송되는 즉시 연락 드리도록 하겠습니다.

이미 도착한 잘못된 상품은, 반품을 부탁하면 번거로우므로
파기해 주셨으면 합니다.

금번에 폐를 끼쳐드려서
정말 죄송합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません