翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/10/20 00:28:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

#1
マットの右下に「yugioh」の記載が
2つありますが間違いないでしょうか?

現物と確認をしていただけると助かります。

もし、記載が1つであれば、全て購入するつもりです。

#2
売り手と連絡を取りましたが、納期が大幅に遅れると言われました。
追跡番号を教えて欲しいと伝えましたが、教えてもらえません。
急ぎで欲しいので、今回の取引なキャンセルしたいです。

英語

#1
There are 2 marks "yugioh" on the right bottom of back side of the matt, is it correct?

It would be helpful if you check the actual one.

If there is only one mark, I would buy all.

#2
I contacted the seller but I was told that it wilp be delayed a lot.
I told the seller that I want tje tracking number but I couldn't.
I want it in hurry so I would like to cancel this deal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません