翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/10/19 17:25:48

hhanyu7
hhanyu7 60
英語



This new feature includes a link within the Buyer's message on which they can click if they want their order cancelled. Please note that clicking on the link will not actually result in cancellation of the order but instead it will result in an electronic tag which will prevent the order being included in the Seller's order cancellation rate metric automatic calculation.

日本語

この新しい機能によって、買い手のメッセージ内にリンクが含まれ、買い手が注文をキャンセルしたい場合、そのリンクをクリックできます。そのリンクをクリックすることが、実際には注文のキャンセルではありませんが、代わりに、それが電子タグとなり、その注文が売り手の注文のキャンセル評価に自動的に加味されることを防ぎます。

レビュー ( 1 )

aki-higuchi 58 2003年~2014年のおよそ10年間、 東京の古美術店にて語学を生かし...
aki-higuchiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/10/21 00:36:35

わかりやすく、良いと思います。

コメントを追加