翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2011/12/03 03:19:05

diego
diego 48
日本語

あなたがebayで最初に設定していた日本への発送コストは105でした。
私はそれを見て入札を決めました。今になって追加コストの要求は
納得できません。このことを理解頂き、あなたがすぐに商品を
出荷することを希望します。出荷頂けない場合はクレームを出します。

英語

The shipping fee on eBay you set at first is 105.
I made a bid by taking it into consideration.I cannot agree you ask me the additional cost now.You need to understand this, and I hope you ship the item asap. If you do not, I will file a claim.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません