翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/10/16 10:33:49
英語
Hi
I want to cancel My order, because i did'nt see it was 60 before i bid. I only need A smaller one.
Sorry I dont understand? Just reply in Japanese ill conver it?
日本語
こんにちは
注文したオーダーを取り消したいのですが。というのも入札する前に60だというのを見落としていました。希望はもっと小さいのだけです。
ごめんなさい。解りません。日本語で返信してください? やっておきますので?
レビュー ( 1 )
tourmalineはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/10/19 13:26:58
元の翻訳
こんにちは
注文したオーダーを取り消したいのですが。というのも入札する前に60だというのを見落としていました。希望はもっと小さいのだけです。
ごめんなさい。解りません。日本語で返信してください? やっておきますので?
修正後
こんにちは
注文したオーダーを取り消したいのですが。というのも入札する前に60だというのを見落としていました。希望はもっと小さいのだけです。
ごめんなさい。解りません。日本語で返信してください。 こちらでやりますので。
ありがとうございます。