翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/10/14 12:39:39

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

16日の何時に到着すればラニーさんと同行できますか?
また、バギオから戻ってくる日はいつになりますか?
すぐにフライトスケジュールをみてみます。

英語

At what time I arrive on 16th, can I go with Lany?
When are you coming back from Baguio?
I will check the flight schedule immediately.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/10/15 13:09:32

だいたい良いと思います。

コメントを追加