Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/10/13 17:13:21

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
日本語

​SOLIDEMO 1st TOUR 2015~8 Collars~【一般発売開始の御知らせ】


平素よりSOLIDEMOを応援して頂きまして誠に有難う御座います。
「SOLIDEMO 1st TOUR 2015~8 Collars~」チケットの一般発売日が決定致しました。以下の通りお知らせ致します。

SOLIDEMOメンバー、スタッフ一同皆様のご来場を心より御待ちしております

[一般発売詳細]
受付期間 2015年10月3日(土)10:00~
受付URLは以下の通りとなります!

韓国語

​SOLIDEMO 1st TOUR 2015 ~8 Collars~ [일반 발매 시작 관련 공지]


평소보다 SOLIDEMO을 응원해주셔서 진심으로 감사드립니다.
"SOLIDEMO 1st TOUR 2015~8 Collars~" 티켓 발매일이 결정되어 아래와 같이 공지드립니다.

SOLIDEMO 멤버, 스태프 일동 여러분께서 오시길 손꼽아 기다리고 있습니다.

[일반 발매 상세]
접수 기간 2015년10월 3일 (토) 10:00~
접수 URL은 아래를 참조하세요!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。