翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/13 17:13:57
日本語
ちなみに前回キャンペーンで大阪に行かせていただいた時も見に行ったんですが、今回も本番前朝一で吉本新喜劇見に行きました笑
めちゃくちゃ面白かったです
そして神戸公演
こちらもかなりの盛り上がりでしたね
皆さんのパワーのおかげで熱いステージになりました
ツアー折り返しの公演という事もあってこのツアーを回れる事の幸せを改めて感じながら歌っていました
残りの公演も思い切りFEVERしていきたいと思います
中国語(繁体字)
順帶一提我這次表演前的前一個早上也去看了吉本新喜劇,雖然上次因為大阪的活動我已經去看過了w (笑)
我還是覺得很有趣!
神戶公演
這場當然也反應熱烈喔!
也多虧台下觀眾熱烈的互動讓全場氣氛更高昂了!
因為巡迴演唱會關係,演唱時讓我再次感受到這個旅途能夠開啟的卻幸!
接下來的公演我也要繼續的燃燒下去!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。